[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[stalk:01118] Re: [FYI]securemac.com





石川です。

FYIに対してですが、脊髄反射系。

In message <[stalk:01116] [FYI]securemac.com>
on Wed, 19 Dec 2001 13:22:17 +0900,
Shikap <shikap@xxxxxxxxxxxx> wrote :

>しかPです。
>
>Macintoshのセキュリティサイト、securemac.comから、
>「securemac.comの日本語訳をしたいと思っているんだけど、興味ある?」
>ってメールが来ました。

興味有ります。(^^)

>Mac系セキュリティの情報が日本語で入手できる、ってのは魅力ですが、
>誰が訳すんだろう、と思うと、名乗りを上げるのに躊躇してしまいます。(^^;

私も躊躇はしますが、魅力の方が勝ります。
元々securemac.comの日本語版は欲しいと思っておりましたし、
幾つかの記事は自分で訳してみようかと思っておりました。

で“欲しいモノは自分で作る”というのが世の常な訳ですから、
それが翻訳であるなら致し方無いかと。
# ただまぁ自分のセキュリティに関する知識・技術と
# 英文メールを書くのが不安ではありますが。

>#訳文作っている暇があったら仕事するです、はい(--;;

私もそのヒマ有ったらホントは仕事したいです。ハイ。(--;;

>そこで、「Macintoshのセキュリティに貢献したいぜ」という方を募集
>したいと思っています。コンタクトは直メールでも構いません。

という訳で。「はい。貢献したいです。」
# でも、取りあえずコンタクトはお任せしたい(弱気)。

>集まらなかったら、今後もずーっとsecuremac.comは英語だけ・・・・

というのは個人的にイヤなので、勝手ながら自サイトで
広めさせて頂きます。_o_


-- 
VIRTUAL MONKEYS
石川 泰久
vm@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
http://homepage.mac.com/vm_converter/

--
- このメイリングリストに関する質問・問い合せ等は
- <security-talk@xxxxxxxxxx>までお知らせください
--
------------------------------------------------------------------------
              ★忘年会対策に・・・
  http://transfer.infoseek.co.jp/Trlast?pg=tr_last_top.html&svx=971122