[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[port139ml:02038] Re: Forensic 訳
- To: port139ml@xxxxxxxxxxxxx
- Subject: [port139ml:02038] Re: Forensic 訳
- From: DANNA <danna@xxxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 23 Jan 2003 14:52:05 +0900
ダンナ@サポセンです.
しらない間に盛況ですなぁ.
> >DANNA さんは フォレンジック と訳されてますが
> 実際、google だと“フォレンジック”でいろいろあたりますしね。
> ZDNET とかの記事でも“フォレンジック”でいってますね。
ボクは「ハッカージャパン」でDanへのインタビュー記事を読んで,そこ
で「フォレンジック」って書いてあったんで,そう呼んでます.
始めは発音が良くわからなくて,辞書どおりに「ファレンジック」とか
呼んでたんですが,しっくりこなかったんですよね.
どちらが良いのかなぁ.
>--------- みっきーのネットワーク研究所 ---------<
> danna@xxxxxxxxxxx Security-Stadium staff <
> sec-sta : http://www.security-stadium.org <
> HP : http://www.hawkeye.ac/micky <
> PGP : http://www.hawkeye.ac/micky/micky.pub <
>------------------------------------------------<