[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[port139ml:01779] Re: man-in-the-middle attack の訳 (was Re: Re: IPsec など)
- To: port139ml@xxxxxxxxxxxxx
- Subject: [port139ml:01779] Re: man-in-the-middle attack の訳 (was Re: Re: IPsec など)
- From: TAKAHASHI Motonobu <monyo@xxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 07 Jan 2003 12:53:50 +0900
たかはしもとのぶです。
>>| はい、いま中継攻撃って書いてるので仲介者攻撃へ変更せねば
>>| と思ってます...
>>
>> 個人的には「中間介入攻撃」というのが好きだったりします。
>
>とりあえず、たかはしさんの訳文を参照しているので統一して
>おこうかなぁという他力本願な変更だったりします(^^;;
わたしのだめだめな訳を参考にしちゃ駄目ですよぉ (^_^;;
|http://www.ipa.go.jp/security/rfc/RFC3013JA.html こちらの
|訳文では 『仲介者攻撃(man-in-the-middle 攻撃』とされてい
|ますね。。。
や
http://www.tatsuyababa.com/RFCJ/taiyaku.txt
などで判断しました。なお MITM についても仲介者攻撃に直しています。
-----
TAKAHASHI, Motonobu (たかはしもとのぶ) monyo@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.monyo.com/