[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[port139ml:03997] FYI:forensicの訳語



はじめまして。えくすぷろいっとこ〜どです。

激しくガイシュツですが、以前話題になったforensicの訳語について、とあるペー
ジにあった筆者注より引用します。

#オリジナルのページには死体の写真がありますので、URLを記載するのは
#よしておきます。グーグル君[ゴーグル君にしろと裁判起こした人達が居
#るようですが…(^_^)]に聞くとすぐに見つかると思いますが、見る場合は
#気を付けて下さい。

> forensicという単語は訳語が定まっておらず、「法〜」「法医〜」と様々に使わ
> れる。forensicの後に続く学問名が厳密に言って医学でない場合、「法医〜学」
> と訳すのは間違いかもしれない。
> 
> 「裁判に提出する証拠を科学的に確定する」という意味で使われているが、刑事
> だけでなく民事裁判の場合にもforensicは使われるため、警察の活動である「鑑
> 識」も間違いだろう。
> 
> accountabilityには「説明責任」という誤訳が定着している。この言葉は、経営
> が失敗した場合にクビになるという「結果責任」が主たる意味であり、「説明責
> 任」は二次的な意味に過ぎない。
> 
> forensicについては、「法証(法廷+証明)」といった新たな訳語が必要だろう。
> 
> <<具体例>>
> forensic anthropology  人類学
> forensic toxicology   毒物学

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! BB is Broadband by Yahoo!
http://bb.yahoo.co.jp/