[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[port139ml:03704] Re: 昨日の某会議
- To: port139ml@xxxxxxxxxxxxx
- Subject: [port139ml:03704] Re: 昨日の某会議
- From: Toyoki Yokouchi <yokochan@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sun, 20 Jul 2003 01:43:28 +0900
横内です。
DANNA <danna@xxxxxxxxxxx> wrote:
> ども。ダンナ@サポセンです。
>
> コンピュータフォレンジックを僕なりに定義してみました。いかがなも
> んでそ。
>
> コンピュータ・フォレンジック
> コンピュータ犯罪に対する科学的捜査
捜査となると、日本の法律では捜査ができる人の定義がありますので、
この場合は「コンピュータ犯罪に対する科学的調査」が良いのでは
ないかと思います。
#刑事訴訟法第198条第2項および第191条第2項より
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
横内 豊樹(Toyoki Yokouchi)
mail:yokochan@xxxxxxxxxxxxx
http://www.lap-works.net/~yoko/
闇が深くなるのは夜が明ける直前であればこそ
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/