[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[port139ml:02063] Re: Forensic 訳
- To: port139ml@xxxxxxxxxxxxx
- Subject: [port139ml:02063] Re: Forensic 訳
- From: Hideaki Ihara <hideaki@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 25 Jan 2003 12:01:50 +0900
Port139 伊原です。
世の中、ファレンシックまで到達できる予算を持つ企業は
少ないというのをしみじみ感じた、昨日の横浜中華街(謎)
つ〜か、せめてバックドアのある無しくらい定期的に確認
しないと。。。
On Sat, 25 Jan 2003 01:27:08 +0900
sonoda_michio@xxxxxxxxxxxxxxxx wrote:
>この単語、警察関連用語のようですが、たんに「証拠調べ」なんて訳されていたり
>します。あるいは「法医学的実地検証」とか、「科学捜査」とか。
>定まってませんねえ(苦笑)。
2/8 、某山口先生に某日本の CERT では何と訳しているか
質問してみるとか? :-)
#もちろん園田さんが。。。
>もとのぶ先生。それはいはらさんがたきつけたネタですよ。
#黙ってれば園田さんが言ったことになると思ってたのにぃ ;)
--
Port139 セミナー 次回(大阪会場)は 3月14日開催予定
Hideaki Ihara <hideaki@xxxxxxxxxxxxx>
Port139 URL: http://www.port139.co.jp/
PGP PUBLIC KEY: http://www.port139.co.jp/pgp/