[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[port139ml:02230] Re: もとのぶ先生
- To: port139ml@xxxxxxxxxxxxx
- Subject: [port139ml:02230] Re: もとのぶ先生
- From: Hideaki Ihara <hideaki@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sun, 09 Feb 2003 10:34:11 +0900
Port139 伊原です。沈没寸前です。。。
On Sun, 09 Feb 2003 02:27:15 +0900
TAKAHASHI Motonobu <monyo@xxxxxxxxxxxxxx> wrote:
># うーん、この Subject は... (^^;
京都方面でもご活躍が話題になってました ;)
>>そこで思ったのは、むしろ TASK or Autopsy を日本語対応にしていただい
>>た方が上記を訳していただくより日本の将来に役立つのではないか?という
>>ことです。
>
>日本語対応、ですかぁ。
>すみません。TASK の日本語対応ってちょっとイメージ湧かないんですが、ど
>ういったことを想定されているのでしょうか?
書き方が悪くてすいません。TASK でファイルのリストを表示させると
日本語ファイル名を表示した際に文字化け?状態になってしまいそれが
どのファイルかさっぱりわかりません(^^;;
Autopsy を利用する場合はブラウザ経由でファイルリストを見ますので
何らかの文字コードで日本語ファイル名を出力されれば普通にブラウザ
から見れるのかなぁと考えております。
#なぜ崩れているか説明できるといいのですが。。。
逆にいうとそれ以外で日本語を使うケースは今のところ思いつかないの
で「日本語ファイル名が正しく表示されるようになると嬉しい」という
方がより正確なのでしょうか。。。
ただ、京都からの帰りの新幹線で Scan26 やってんの 3人くらい?なん
て話題も出てましたので、日本語ファイル名が表示できるようになって
も使うのはその 3人だけか?という噂がなきにしもあらずです(T_T)
ネタ的に「日本語を含むファイル名を扱うとツールの結果で文字化けを
発生してしまうツールのマルチバイト対応」という章には向いてますで
しょうか?(嘘)
#オープンソース版の Tripwire もこれに該当します。
#商用版はもちろん日本語 OK。
--
Hideaki Ihara <hideaki@xxxxxxxxxxxxx>
Port139 URL: http://www.port139.co.jp/
PGP PUBLIC KEY: http://www.port139.co.jp/pgp/