On Fri, 11 Jun 2010 11:06:47 +0200, huj huj huj said: > say what ese Most English transliterations of the Yiddish spell it "chutzpah" rather than "chuzpe". And the Yiddish 'ch' is closer to an aspirated h than the standard English 'ch as in chicken'.
Attachment:
pgpkJo_T2FsNv.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ Full-Disclosure - We believe in it. Charter: http://lists.grok.org.uk/full-disclosure-charter.html Hosted and sponsored by Secunia - http://secunia.com/