> Between linguistic differences (the > German language, for example, puts the verb at the end of the sentence, > a la postfix notation) Hi, i just want to correct this. There are some grammatical constructs in the German language. These occur only in subordinate clauses, and can be avoided. Example: Ich lese es, weil ich an FD glaube. I read it, because I in FD believe. Ich lese es, denn ich glaube an FD. I read it, because I believe in FD. -- /~\ The ASCII Sebastian Herbst \ / Ribbon Campaign pz@psychozapp.de X Against HTML / \ Email! D90E 548A F4F9 5C1E 67E5 06A7 C426 3827 1568 206D
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part