[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[connect24h:11858] Re: Make us your slaves, but feed us.
- To: connect24h@xxxxxxxxxx
- Subject: [connect24h:11858] Re: Make us your slaves, but feed us.
- From: Takahiro Kambe <taca@xxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Fri, 7 Dec 2007 13:30:49 +0900 (JST)
こんにちは。
素朴な疑問です。
In message <200712050102.AA02943@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
on Wed, 5 Dec 2007 10:03:01 +0900 (JST),
Tomoki Sanaki <sanaki@xxxxxxxxxxxx> wrote:
> 佐名木という者です。
>
> 確かに「企業」の方が的を得ている正確な表現かもしれないです。
ここで、
> 石川 聖昭 wrote on 2007-12/3(月) 0:13:21
> > 耳の痛いのは「企業家」さんじゃないですか。
石川さんは「企業家」と書かれてましたが、結局「企業」と同じ意味だったの
でしょうか? 前社は人的な意味がしてきますし、後者は組織としての意味に
取れます。
--
神戸 隆博(かんべ たかひろ) at 仕事場
【MLコミュホームページ】http://www.freeml.com/connect24h
--[PR]------------------------------------------------------------------
■□■□ \抜 け 毛 や 薄 毛 一人で悩んでいませんか?/
□■□ 【無料】でしかも【自宅でできる】 髪の悩み何でも相談
■□ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
□ プロが一通一通丁寧にお答えします! ⇒詳しくはこちらから
http://ad.freeml.com/cgi-bin/sa.cgi?id=aNR1U
------------------------------------------------------------------[PR]--
■GMO INTERNET GROUP■ GMO INTERNET www.gmo.jp